Il patto di Melchizedek con Abramo servì da modello per tutta la propaganda iniziale che uscì da Salem e dagli altri centri.
Melchizedek’s covenant with Abraham was the pattern for all the early propaganda that went out from Salem and other centers.
VIENI DA GARCON MI HA CHIESTO DI FARE DA MODELLO
You know? Oh, Comme Des Garcons want me to, like, model for them.
Domani mi aspetta un lavoretto da modello.
I have modeling work waiting for me tomorrow.
Ho un bel lavoretto da modello che mi aspetta con una bella agenzia e una volta che avro' i miei soldi, andro' laggiù e glieli gettero' in faccia, a quegli stronzi della carta di credito!
I have a nice little modeling job waiting for me... with a nice little agency... and after I get my money, I´m going to go down... and wipe it in their disgusting credit card faces!
Julian, Zimmerman preparerà un rapporto in cui dirà che Bashir non può fare da modello per un intervento di ingegneria genetica a cui sarebbe stato sottoposto.
Julian, Zimmerman is going to file a report saying that Dr. Bashir is unsuitable for computer modeling because of his suspected genetically enhanced background.
Mi serve un padre che mi faccia da modello, non un ragazzino arrapato che spruzza nelle mutande quando porto un'amica a casa dopo la scuola.
I need a father who's a role model. Not some horny geek-boy who's gonna spray his shorts whenever I bring a girlfriend home from school.
Mi serve un padre che mi faccia da modello.
I need a father who's a role model.
Potrei farti da modello se vuoi?
Would I, a model student, do that?
Comunque questa è una vecchi foto dei miei giorni da modello.
That's an old photo, too, back from my modeling days.
Magari mi puoi fare da modello un giorno, se mai ci rivedremo.
Maybe you could sit for me some day, if I ever see you again.
Era una delle mie pose da modello.
That was one of my model things.
Gia', invece tu hai fatto da modello per i poster sulla disciplina militare, eh?
Yeah, I guess you're clearly the poster boy for military discipline, huh?
Troy oggi ci farà da modello... nudo.
Troy's gonna model for us today... nude.
Mi chiedevo se potessi... farti da modello qualche volta.
I was wondering if I could maybe model for you sometime.
Le stampe di quella foto furono vendute a due dollari l'una e fecero da modello per le copertine litografate di molte riviste.
The resulting prints sold for 2 dollars apiece and were the models for the lithographed covers on a number of magazines.
Si chiama Kobayashi, farà da modello oggi.
His name is Kobayashi, the model for today.
Mi è capitato di fare da modello...
I just happened to be a model for this...
E' ora che faccia decollare la mia carriera da modello.
It's about time I got my modeling career off the ground anyway.
Di massa muscolare magra ad ogni ciclo e le plusvalenze da modello di solito rimangono per almeno un paio di mesi dopo la cessazione del ciclo.
Of lean muscular tissue with each cycle and also the gains on pattern generally stay for a minimum of a few months after ceasing the pattern.
La relazione suggerisce inoltre che si dovrebbe attirare un maggior numero di insegnanti maschi nell'insegnamento affinché essi fungano da modello per i ragazzi.
The report also suggests that more men need to be attracted into teaching to act as role-models for boys.
Mio padre stava per iniziare una carriera da modello di mezza eta'.
My dad was about to embark on a midlife modeling career.
Motorizzazione, servizi e strumenti di intrattenimento possono variare da modello a modello.
Radio Motorisation, features and entertainment may vary from model to model.
L’8 giugno 2012 è il giorno in cui Bristol, Copenaghen e Francoforte illustreranno alla giuria riunita a Bruxelles la loro visione, i piani d'azione, la strategia di comunicazione e la loro capacità di fungere da modello ispiratore per altre città.
Energy performance Bristol, Brussels, Glasgow and Ljubljana, will now go forward to present their vision, their potential to act as a role model to other cities, and their communication strategy to the Jury in Brussels on 24 May.
La direttiva RoHS ha inoltre servito da modello per normative simili adottate in almeno altre 15 giurisdizioni al di fuori dello Spazio economico europeo.
RoHS has also served as a model for similar laws introduced in at least 15 other jurisdictions outside the European Economic Area.
Il lavoro da modello andava a rilento e non guadagnava poi tanto come donatore online.
Modeling was slow, and he didn't make all that much as an online donor.
E sai che ha rifiutato l'offerta per fare da modello per Tommy Bahama.
He once turned down an offer to model for Tommy Bahama.
Gli ho chiesto di farci da modello.
I asked him to be our model.
E poi pieno di sicurezza da buon newyorchese, ho prenotato il mio primo ingaggio da modello!
And then bursting with my newfound New York City confidence, I went out and I booked my first modeling job!
Sì, ti farò da modello, ma i negativi li tengo io.
Um...yes, I will model for you, but I'm gonna need to own the negatives.
Mi addolora dire che, con effetto immediato, mi ritiro da modello. Vivrò da solo, come un granchio eremita.
Which is why it pains me to say that effective immediately, I will retire from modeling and live alone as a hermit crab.
Inoltre, fornisce istruzioni di altissima qualità che funge da modello per altre università interessate allo sviluppo di un programma aziendale focalizzato a livello globale.
Additionally, it provides instruction of the highest quality that serves as a model for other universities interested in developing a globally focused business program.
Non vedo l'ora di sapere tutte le tua avventure da modello, ma prima, devo parlarti della pazzie che sto affrontando.
I can't wait to hear about all your modeling adventures, but first, I have to tell you about the insanity I'm dealing with.
Continua la tua parte e comportati da modello, ok?
Just play along and be a role model, please? Uh, no.
Non l'hai... piu' toccato da quando hai avuto il primo lavoro da modello.
You have not touched that since the day you got your first modeling job.
Ne dovrai scegliere uno che possa fare da modello per l'androide.
We need to choose a child to base the android on.
Non è un po' sopra le righe per fare da modello per un robot?
Isn't that girl a bit wacky to be the model for a robot?
Sia Mark che Izzy Ia vogliono bianca, ma io gli ho detto che noi siamo più tipi da modello classico nero.
Both Mark and Izzy want white, but I said I thought you and I were more the classic black types.
Beh, al college un fotografo mi ha chiesto di fargli da modello.
Well, in college this, uh, photographer asked, uh, me to model for him.
Fare da modello per un'acqua di fiori gay non e' una carriera.
Modeling for a gay flower water isn't a career.
Certo... beh, Liam, il passaggio da modello ad attore puo' essere un po' complicato.
Right, um, well, Liam, you know, the transition from model to actor can be kind of tricky.
L’approccio europeo è servito da modello per altre regioni.
The European approach has served as a model for use in other regions.
La mente è differente su ciascun mondo di Havona e serve da modello per gli intelletti di tutte le creature spirituali e materiali.
Mind is different on each Havona world and serves as the pattern for all spiritual and material creature intellects.
Purtroppo, non tutti gli uomini hanno un aspetto da modello.
Unfortunately, not every man looks like a model.
In generale il sistema controllerà la pressione di tali tasti dopo la melodia, ma i tempi esatti variano da modello a modello.
Generally it will check for these keystrokes after the chime, but the exact timing varies from model to model.
L'avvio delle CCI segna una tappa cruciale nella costruzione dell'IET che fungerà da modello per promuovere l'innovazione in Europa contribuendo così agli obiettivi della futura strategia UE 2020.
The launch of the KICs marks a crucial step in setting up the EIT, which is designed to become a role model for boosting innovation in Europe and thereby contributing to the goals of the future EU 2020 strategy.
La nostra struttura di Seattle farà da modello per altri centri nel resto del mondo.
Our Seattle facility will function as a model for these places all over the world.
Mi piace questa cosa: la Namibia serve da modello per l'Africa, e l'Africa serve da modello per gli Stati Uniti.
I like that one: Namibia serving as a model to Africa, and Africa serving as a model to the United States.
2.7371129989624s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?